Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

de (la) muñeca

  • 1 запястье

    запя́стье
    анат. manradiko, pojno.
    * * *
    с.
    1) анат. muñeca f, carpo m
    2) уст. ( браслет) brazalete m, pulsera f
    * * *
    с.
    1) анат. muñeca f, carpo m
    2) уст. ( браслет) brazalete m, pulsera f
    * * *
    n
    1) gener. carpo, muñeca
    2) obs. (áðàñëåá) brazalete, pulsera

    Diccionario universal ruso-español > запястье

  • 2 кукла

    ку́кла
    pupo.
    * * *
    ж.
    1) muñeco m, muñeca f

    игра́ть в ку́клы — jugar a los muñecos

    теа́тр ку́кол — teatro de muñecos, guiñol de marionetas (de títeres)

    2) перен. títere m, marioneta m, pelele m
    3) перен. жарг. viruta falsa

    всучи́ть ку́клу — dar una tostada, meter la viruta

    ••

    чёртова ку́кла груб.niño (niña) del demonio

    * * *
    ж.
    1) muñeco m, muñeca f

    игра́ть в ку́клы — jugar a los muñecos

    теа́тр ку́кол — teatro de muñecos, guiñol de marionetas (de títeres)

    2) перен. títere m, marioneta m, pelele m
    3) перен. жарг. viruta falsa

    всучи́ть ку́клу — dar una tostada, meter la viruta

    ••

    чёртова ку́кла груб.niño (niña) del demonio

    * * *
    n
    1) gener. muñeco, tìtere (театральная), moña, muñeca
    2) liter. marioneta, pelele, viruta falsa
    3) mexic. rorro

    Diccionario universal ruso-español > кукла

  • 3 кукольный

    ку́кольный
    pupa;
    \кукольный театр marionetteatro, pupteatro.
    * * *
    прил.
    de muñeco, de muñeca

    ку́кольный теа́тр — teatro de muñecos, guiñol de marionetas (de títeres)

    ку́кольный спекта́кль — títeres m pl

    ••

    ку́кольная коме́дия — farsa f

    * * *
    прил.
    de muñeco, de muñeca

    ку́кольный теа́тр — teatro de muñecos, guiñol de marionetas (de títeres)

    ку́кольный спекта́кль — títeres m pl

    ••

    ку́кольная коме́дия — farsa f

    * * *
    adj
    gener. de muñeca, de muñeco

    Diccionario universal ruso-español > кукольный

  • 4 голыш

    м.
    1) разг. desnudo m ( о ребёнке); muñeco (muñeca) sin vestir, muñeco de celuloide ( о кукле)
    2) уст. ( бедняк) desnudo m, pobre m
    3) ( камень) guijarro m, canto rodado
    * * *
    n
    1) gener. (êàìåñü) guijarro, canto rodado, lancha, lastra, morro, peladias (камень), rollllo (камень)
    2) colloq. desnudo (о ребёнке), muñeco (muñeca) sin vestir, muñeco de celuloide (о кукле)
    3) obs. (áåäñàê) desnudo, pobre

    Diccionario universal ruso-español > голыш

  • 5 задняя бабка

    adj
    eng. contracabezal (токарного станка), muñeca corrediza, muñeca móvil

    Diccionario universal ruso-español > задняя бабка

  • 6 кистевой

    прил.
    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > кистевой

  • 7 матрёшка

    ж. разг.
    ( кукла) matrioshka f (muñeca de madera con vestido ruso campesino, que contiene otras de menor tamaño)
    * * *
    n
    colloq. (кукла) matrioshka (muñeca de madera con vestido ruso campesino, que contiene otras de menor tamaño)

    Diccionario universal ruso-español > матрёшка

  • 8 лучезапястный сустав

    Русско-испанский медицинский словарь > лучезапястный сустав

  • 9 бабка

    I ж.
    1) ( бабушка) abuela f, abuelita f
    2) прост. ( старуха) abuela f, vieja f
    3) уст.

    (повива́льная) ба́бка — comadrona f, partera f

    II ж.

    игра́ть в ба́бки — jugar a la(s) taba(s)

    ••

    де́лать ба́бки жарг.ganar pasta gansa

    подби́ть ба́бки прост.hacer el balance

    III ж. тех.
    * * *
    I ж.
    1) ( бабушка) abuela f, abuelita f
    2) прост. ( старуха) abuela f, vieja f
    3) уст.

    (повива́льная) ба́бка — comadrona f, partera f

    II ж.

    игра́ть в ба́бки — jugar a la(s) taba(s)

    ••

    де́лать ба́бки жарг.ganar pasta gansa

    подби́ть ба́бки прост.hacer el balance

    III ж. тех.
    * * *
    n
    1) gener. abuelita, trabadero (у лошадей), (ïîâèâàëüñàà) comadrona, (ïîâèâàëüñàà) partera, vieja (ñáàðóõà), abuela, bolillo (кость у животных), cuartilla (у лошади), taba
    2) eng. mandril, muñeca (токарного станка)
    3) simpl. (ñáàðóõà) abuela, vieja

    Diccionario universal ruso-español > бабка

  • 10 крошка

    кро́ш||ка
    1. peceto, ero, ereto;
    ни \крошкаи eĉ ne grajno, neniom;
    2. (о ребёнке) bubeto, etulo, bebo.
    * * *
    1) ж. miga f, migaja f (тж. перен.)

    хле́бные кро́шки — migas de pan

    ни кро́шки хле́ба — ni (una) miga de pan

    2) м., ж. разг. ласк. pequeñuelo m, niño m, criatura f
    ••

    кро́шку ( чуть-чуть) — una pizca, una gota, un grano

    ни кро́шки ( ничуть) — ni una miga, ni una brizna, ni un grano; nada

    ни кро́шки не испуга́ться — no asustarse nada

    * * *
    1) ж. miga f, migaja f (тж. перен.)

    хле́бные кро́шки — migas de pan

    ни кро́шки хле́ба — ni (una) miga de pan

    2) м., ж. разг. ласк. pequeñuelo m, niño m, criatura f
    ••

    кро́шку ( чуть-чуть) — una pizca, una gota, un grano

    ни кро́шки ( ничуть) — ni una miga, ni una brizna, ni un grano; nada

    ни кро́шки не испуга́ться — no asustarse nada

    * * *
    n
    1) gener. chichota, chicorrotìn, menique, meñique, ostugo, pequeñuelo, tamaño, chiquillo, chispa, meaja, miaja (хлебная), miga, migaja (хлебная)
    2) colloq. chiquirritìn, chiquitìn, criatura, niño, muñeca
    3) amer. pizca, pizcachita
    4) gentl. chacho
    5) flatt. nena
    6) Hondur. mirria
    7) Col. morona, turrutìn
    8) Chil. grisma, pichìn
    9) Ecuad. ñanga

    Diccionario universal ruso-español > крошка

  • 11 ладанка

    ж.
    escapulario m, amuleto m
    * * *
    n
    gener. amuleto, escapulario, muñeca

    Diccionario universal ruso-español > ладанка

  • 12 манекен

    манеке́н
    manekeno.
    * * *
    м.
    maniquí m (тж. перен.)
    * * *
    м.
    maniquí m (тж. перен.)
    * * *
    n
    gener. maniquì (тж. перен.), mona, estafermo, figurìn, maniquì, muñeca

    Diccionario universal ruso-español > манекен

  • 13 марионетка

    марионе́т||ка
    прям., перен. marioneto, pupo;
    \марионеткаочный прям., перен. marioneta, pupa;
    \марионеткаочное прави́тельство pupa registaro, marioneta registaro.
    * * *
    ж.
    marioneta f; títere m, pelele m (тж. перен.)

    теа́тр марионе́ток — teatro de marionetas (de títeres)

    арти́ст, выступа́ющий с марионе́тками — marionetista m, titerista m, titiritero m

    * * *
    n
    1) gener. marioneta, muñeca, pelele (тж. перен.), (также перен.) fantoche
    2) liter. pelele, tìtere

    Diccionario universal ruso-español > марионетка

  • 14 матрица

    ма́трица
    полигр. matrico.
    * * *
    ж. тех., полигр.
    * * *
    ж. тех., полигр.
    * * *
    n
    1) eng. estampa hembra, hembra, molde hembra, muñeca hembra (штампа), troquel, madre, molde (стереотипа), plano
    2) anat. matriz

    Diccionario universal ruso-español > матрица

  • 15 милашка

    м., ж. прост.
    2) ( любимый человек) querido m, querida f
    * * *
    n
    1) colloq. muñeca
    2) simpl. (любимый человек) querido, (приятный человек) monada, querida

    Diccionario universal ruso-español > милашка

  • 16 неженка

    не́женка
    разг. dorlotito.
    * * *
    м., ж. разг.
    melindroso m, regalón m, pamplinero m
    * * *
    n
    1) gener. marica, muñeca
    2) colloq. alfeñique, mantecón, melindroso, ninfo, pamplinero, regalón

    Diccionario universal ruso-español > неженка

  • 17 палец

    па́лец
    fingro;
    большо́й \палец dika fingro, polekso;
    ♦ \палец о \палец не уда́рить eĉ fingron ne levi;
    смотре́ть на что́-л. сквозь па́льцы rigardi ion malrigore;
    знать что́-л. как свои́ пять па́льцев scii ion kiel siajn fingropintojn, scii perfekte.
    * * *
    м.
    1) (руки́, ноги́, перчатки) dedo m

    большо́й па́лец — dedo pulgar, pulgar m

    указа́тельный па́лец — dedo índice, índice m

    сре́дний па́лец — dedo del corazón (de en medio)

    безымя́нный па́лец — dedo anular, anular m

    2) тех. dedo m, uña f, muñón m

    конта́ктный па́лец — frotador de contacto

    поршнево́й па́лец — bulón (perno) de émbolo

    сто́порный па́лец — gorrón de parada

    па́лец щёткодержа́теля — perno portaescobilla

    ••

    смотре́ть (гляде́ть) сквозь па́льцы (на + вин. п.) — hacer la vista gorda, cerrar los ojos (a)

    вы́сосать из па́льца — sacar de su cabeza, decir de boquilla

    обвести́ (оберну́ть) вокру́г па́льца ( кого-либо) — dársela con queso (a); jugar el dedo en la boca (Мекс.)

    знать как свои́ пять па́льцев — conocer como los dedos de la mano, saber al dedillo

    счита́ть по па́льцам — contar con los dedos

    мо́жно по па́льцам пересчита́ть (перече́сть) — son habas contadas, se puede contar con los dedos

    пока́зывать па́льцем — señalar con el dedo

    попа́сть па́льцем в не́бо — acertar por chiripa, tocar el violón

    па́лец о па́лец не уда́рить, па́льцем не (по)шевельну́ть — no mover los dedos, cruzarse de brazos, no dar golpe

    он па́льцем никого́ не тро́нет — es como una malva, es incapaz de levantar la mano a nadie

    ему́ па́льца в рот не клади́ — no le metas el dedo en la boca; no hay quien se la dé; nadie le juega el dedo en la boca; entra por la manga y sale por el cabezón

    на большо́й па́лец прост. — muy bien, eso eso, fantástico

    дай па́лец кому́-либо, отку́сит всю ру́ку ≈≈ al villano dale el pie y te tomará la mano

    приложи́в па́лец к губа́м — con el dedo en los labios

    * * *
    м.
    1) (руки́, ноги́, перчатки) dedo m

    большо́й па́лец — dedo pulgar, pulgar m

    указа́тельный па́лец — dedo índice, índice m

    сре́дний па́лец — dedo del corazón (de en medio)

    безымя́нный па́лец — dedo anular, anular m

    2) тех. dedo m, uña f, muñón m

    конта́ктный па́лец — frotador de contacto

    поршнево́й па́лец — bulón (perno) de émbolo

    сто́порный па́лец — gorrón de parada

    па́лец щёткодержа́теля — perno portaescobilla

    ••

    смотре́ть (гляде́ть) сквозь па́льцы (на + вин. п.) — hacer la vista gorda, cerrar los ojos (a)

    вы́сосать из па́льца — sacar de su cabeza, decir de boquilla

    обвести́ (оберну́ть) вокру́г па́льца ( кого-либо) — dársela con queso (a); jugar el dedo en la boca (Мекс.)

    знать как свои́ пять па́льцев — conocer como los dedos de la mano, saber al dedillo

    счита́ть по па́льцам — contar con los dedos

    мо́жно по па́льцам пересчита́ть (перече́сть) — son habas contadas, se puede contar con los dedos

    пока́зывать па́льцем — señalar con el dedo

    попа́сть па́льцем в не́бо — acertar por chiripa, tocar el violón

    па́лец о па́лец не уда́рить, па́льцем не (по)шевельну́ть — no mover los dedos, cruzarse de brazos, no dar golpe

    он па́льцем никого́ не тро́нет — es como una malva, es incapaz de levantar la mano a nadie

    ему́ па́льца в рот не клади́ — no le metas el dedo en la boca; no hay quien se la dé; nadie le juega el dedo en la boca; entra por la manga y sale por el cabezón

    на большо́й па́лец прост. — muy bien, eso eso, fantástico

    дай па́лец кому́-либо, отку́сит всю ру́ку — ≈ al villano dale el pie y te tomará la mano

    приложи́в па́лец к губа́м — con el dedo en los labios

    * * *
    n
    1) gener. dedo
    2) colloq. dàtil
    3) eng. botón (кривошипа), garra, palanquilla, pasador, uña, muñeca (кривошипа), perno, ura
    4) mach.comp. clavija, leva, muñequilla, muñón

    Diccionario universal ruso-español > палец

  • 18 передняя бабка

    1. adj 2. n
    eng. cabezal de husillo, cabezal portahusillo, muñeca fija

    Diccionario universal ruso-español > передняя бабка

  • 19 приспособление для полировки или для зачистки стеклянной шкуркой

    n
    eng. muñeca

    Diccionario universal ruso-español > приспособление для полировки или для зачистки стеклянной шкуркой

  • 20 пустая девушка

    adj
    gener. muñeca

    Diccionario universal ruso-español > пустая девушка

См. также в других словарях:

  • Muñeca de trapo — «Muñeca de trapo» Sencillo de La Oreja de Van Gogh del álbum Guapa Formato CD single promocional Grabación Du Manoir Julio de 2008 Género(s) Pop Rock Duraci …   Wikipedia Español

  • muñeca — (Voz de or. prerromano; cf. moño, muñón, eusk. muno, colina, etc.). 1. f. Parte del cuerpo humano en donde se articula la mano con el antebrazo. 2. Figura de mujer que sirve de juguete. 3. Maniquí para trajes y vestidos de mujer. 4. Pieza pequeña …   Diccionario de la lengua española

  • Muñeca sexual — Muñeca RealDoll de fabricación norteamericana. Una muñeca hinchable, inflable, sex doll o love doll es un tipo de juguete sexual que emula el tamaño y forma del cuerpo de una pareja sexual usualmente de forma humana (casi siempre con… …   Wikipedia Español

  • Muñeca (canción) — Saltar a navegación, búsqueda Muñeca del Álbum Arroz con leche Grabación 2000 Género Balada Rock Escritor José Madero Productor Movic Recor …   Wikipedia Español

  • Muñeca (en vivo) — Saltar a navegación, búsqueda Muñeca (en vivo) Single de Panda Publicación Febrero 2008 Grabación 2007 …   Wikipedia Español

  • Muñeca (telenovela) — Muñeca Categoría Telenovela País originario México Canal El Canal de las Estrellas Horario de transmisión Lunes a viernes Transmisión …   Wikipedia Español

  • Muñeca (Palencia) — Muñeca Bandera …   Wikipedia Español

  • muñeca — sustantivo femenino 1. Parte del brazo donde se articula la mano con el antebrazo: Se ha roto la muñeca y no puede llevar peso. 2. Uso/registro: coloquial. Mujer joven y atractiva: ¿Qué quieres, muñeca? A muchas mujeres no les gusta que les… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Muñeca Brava — Format telenovela Created by Enrique Oscar Torres Written by Enrique Oscar Torres Directed by Hernán Abrahamnsohn Gaita Aragona Víctor Stella Starring …   Wikipedia

  • Muñeca de Trapo — Single by La Oreja de Van Gogh from the album Guapa Released …   Wikipedia

  • muñeca — f. anat. Parte del miembro superior comprendida entre el antebrazo y la mano, y que corresponde a la región que ocupan los huesos carpianos. Medical Dictionary. 2011. muñeca …   Diccionario médico

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»